viernes, 6 de noviembre de 2009

Creando un dios en Aqualung

A veces, al leer cosas sobre la censura y los criterios que seguían, no puedo evitar sentir cierta ternura (aunque con toda la razón del mundo los que la sufrieron me dirán que puede definírsela de cualquier manera menos como tierna…) Pero ¿que puedo hacer si cuando miro mi ejemplar en vinilo de Aqualung y observo que en el cuarto tema de la cara B (subtitulada como “My God”) en lugar de aparecer “Locomotive breath” (el tema más famoso de la banda) lo hace “Glory row” y me invade esa sensación mientras imagino a los censores analizando las portadas y traduciendo a base de diccionario letras que en muchos casos no pretendían decir nada?

Por desgracia mi copia en vinilo es la segunda edición española y no la primera ya que, en ese caso, como pieza de coleccionista seria el doble de interesante y probablemente su valor se multiplicaría por dos o por tres…. En cualquier caso la historia nos cuenta que hubo que esperar varios años (concretamente hasta 1976) para ver publicado en España este trabajo que los Jethro Tull habían lanzado en 1971 y que excepto en las radios de su país apenas tuvieron ningún tipo contratiempo. En ese caso lo único que hicieron fue forzar a la banda a grabar una versión especial para emitir por las ondas en la que cambiaban la parte de la letra de “Locomotive breath” en la parte que se decía “Got him by the balls” (le cogí por las pelotas) por una más absurda “Got him by the fun” que allí les dejó satisfechos.

Pero aquí éramos distintos así que directamente le dieron el tijeretazo y metieron en su lugar un tema inédito, aunque en este caso se da la paradoja que un par de años antes esa misma canción había aparecido en la recopilación “Living in the past” sin que la censura la considerase ofensiva e indecente (el disco se publicó en el Reino Unido y Estados Unidos al año siguiente de “Aqualung” aunque en España vio la luz antes que este). Al menos esta vez lo que hicieron fue dar el cambiazo entre dos canciones ya que, como contaremos en el futuro, hubo casos en los que eliminaron la pista que les sobraba si más y el resto de las canciones las dejaron tal cual con lo que la duración final del álbum en ocasiones se reducía considerablemente.
Por desgracia (o por suerte) los chicos de la censura no tuvieron suficiente con eso y decidieron borrar de la contraportada el decálogo (en realidad eran nueve mandamientos) que aparecía a modo de explicación o introducción al disco y de paso los créditos con la información de los miembros de la banda, los técnicos y el lugar de grabación. La trasera que finalmente se editó es la que encabeza el texto de hoy mientras que la original es la que lo cierra, quedando en el medio una reproducción del famoso decálogo eliminado y que se podría traducir más o menos así:

1 - En el principio el Hombre creó a Dios, y a la imagen del Hombre Él lo creó.
2 - Y el Hombre dio a Dios una multitud de nombres, y que sería el Señor de toda la tierra cuando le conviniera al Hombre.
3 - Y en el día siete millones el Hombre descansó y se recostó fuertemente sobre su Dios y vio que era bueno.
4 - Y el hombre formó Aqualung del polvo de la tierra, y una hueste de otros lo trataron como su igual.
5 - Y el Hombre envió al vacío a estos hombres inferiores. Y algunos fueron quemados y otros fueron apartados de sus pares.
6 - Y el Hombre se convirtió en el Dios que él creó y con sus milagros gobernó toda la tierra.
7 - Pero mientras sucedían todas estas cosas, el Espíritu que hizo que el Hombre creara a su Dios vivía en todos los Hombres: incluso dentro de Aqualung.
8 - Y el Hombre no lo vio.
9 - Pero por el amor de Cristo, debería empezar a verlo.

Llegados a este punto solo me queda decir que esto enseguida se subsanó quedando durante un tiempo más lo de la sustitución de la canción. Cuando finalmente se publico la versión integra la democracia ya era una realidad…

No hay comentarios: